Культура Элама – древнего царства в долине рек Каруна и Керхе на юго-западе современного Ирана – до сих пор хранит множество загадок, над которыми годами бьются исследователи. Окутанная завесой тайны, эта цивилизация остаётся практически неизвестной широкому кругу любителей истории и археологии. А между тем дошедшие до нас памятники эламского искусства достойны самого пристального внимания.
Рассмотрим три артефакта, несущих послания из разных эпох существования царства: древнеэламского (2700 до н. э. — 1500 до н. э.), среднеэламского (1500 до н. э. — 1000 до н. э.) и новоэламского (1000 до н. э. — 539 до н. э.) периодов соответственно.
Влюблённые

Эта крошечная подвеска, диаметр которой не превышает 2,6 см, а толщина – 1 см, относится к третьему тысячелетию до нашей эры. В настоящее время она входит в коллекцию Лувра.
На рельефных изображениях, с обеих сторон украшающих диск из лазурита, мы видим молодую пару. По всей видимости, её связывают романтические чувства. С одной стороны подвески юноша протягивает вазу своей подруге или жене, восседающей на стуле с вогнутым сиденьем. На даме каунакес средней длины, её грудь обнажена, голова гордо вскинута вверх. Над парой восходят звезда и полумесяц.
С другой стороны украшения композиция сменяется на противоположную. Теперь на стуле сидит юноша, тогда как девушка опустилась на колени. Её ноги скрыты под юбкой, в вытянутых руках чаша. Полные губы кавалера сложены в полуулыбку, часть волос, как и прежде, убрана в косу, заправленную за ухо. Облик юноши примечателен изображением преувеличенной мускулатуры, свойственным, впрочем, и искусству сопредельных с Эламом цивилизаций того же времени. Некоторые учёные даже классифицирует находку как принадлежащую трансэламской культуре, то есть искусству народов, которые, населяя южные и юго-восточные области Ирана, ориентировались на эламские художественные каноны.
Папина дочка

Перед вами гемма XII века до нашей эры, представляющая собой яркий образец искусства среднеэламского периода. Гемма украшает экспозицию Британского музея в Лондоне. Это резной камень небесно-голубого цвета (сапфирин, разновидность халцедона) размером 4×3×2,8 см, где запечатлена трогательная семейная сцена.
Камень – судя по сквозному отверстию для шнура, он использовался в качестве подвески – принадлежал Шилхак-Иншушинаку (ок. 1150-1120 гг. до н. э.), одному из величайших правителей Элама. Драгоценность царь отдал в дар дочери, что и нашло отображение на гемме. Шилхак-Иншушинак восседает на троне, сжимая в ладони халцедон. Перед отцом, протягивая к нему руки, замерла юная царевна. Клинописная надпись, выгравированная здесь же, гласит:
Я, Шилхак-Иншушинак, расширил царство, этот камень из [страны] Пуралиш я взял. То, что с усердием я сделал, я поместил здесь и Пар-Ули, моей любимой дочери, подарил.
Пар-Ули (или Бар-Ули, если верить альтернативной транслитерации) явно пользовалась особым расположением отца. Предполагается, что ей была отведена некая династическая роль. Поимённо упоминая своих детей в посвятительной надписи-таккиме, царь добавляет к её имени эпитеты «pak hanik-uri šurur-uri-me» – «моя любимая дочь, моё счастье».
Постоянное присутствие женских образов в эламском искусстве на всём протяжении его многовекового развития сложно оставить незамеченным. Впрочем, для культуры цивилизации, в ходе своей истории нередко отдававшей приоритет матрилинейному принципу наследования престола, подобная тенденция кажется вполне естественной.
Прядильщица

Несмотря на то, что часть рельефа безвозвратно утрачена, его художественное качество и детализация по-прежнему впечатляют. Создание артефакта относят к VIII-VII векам до нашей эры. Рельеф, чей размер составляет 9,3×13 см, выполнен из природного битума, материала, характерного для Суз. Его месторождениями, как и нефтяными ресурсами, окрестности эламской столицы изобиловали с древности.
На рельефе изображена прядущая женщина. Она сидит, поджав под себя босые ноги. На женщине одноцветная накидка с каймой, украшенной геометрическим рисунком. Из-под широкой каймы видны рукава нижней туники. Запястья прядильщицы сковывают многочисленные браслеты. Спокойная улыбка застыла на лице женщины. Её волосы собраны в пучок и стянуты лентой. Сложная причёска подчёркивает знатное положение пряхи.
Женщина устроилась на табурете, ножки которого, соединенные вместе тройной скобой, увенчаны львиными лапами, а сиденье устлано тканью или овчиной. За её спиной стоит юная прислужница (или, как считает ряд исследователей, евнух) в подпоясанном одеянии с короткими рукавами и с браслетами на запястьях. Оберегая госпожу от жары и навязчивых насекомых, прислужница обмахивает ту плетёным опахалом прямоугольной формы.
Перед пряхой находится чашеобразная столешница с яствами, которую, как и табурет, поддерживают львиные лапы. На поверхности стола за рыбой расположено шесть округлых предметов – либо часть трапезы, будь то фрукты или ломти хлеба, либо элементы декора столешницы. Наконец, в нижнем правом углу рельефа виднеется фрагмент ткани, принимаемый за край одеяния – возможно, царя или божества, которому предназначено подношение.
Если последнее предположение верно, сцена связана с религиозной церемонией, где божеству жертвуется и возложенная на алтарь пища, и пряжа. Однако антураж, в особенности наличие богато украшенной мебели, наводит на мысли о дворцовой сцене. Сходство изображения с банкетными сценами, найденными в западном Иране, в частности, изображениями пира на бронзовых кубках из Лурестана, датируемых X-IX вв. до н. э., не вызывает сомнений. В пользу этой параллели говорит и каноничная фигура опахалоносца.
В обоих случаях объяснения требует неформальная поза прядильщицы. Живой, повествовательный характер сцены может свидетельствовать о том, что рельеф, не являясь ни вотивным, ни прокламативным, передаёт бытовую сцену, повседневное действо, происходящее в домашней обстановке.
Как бы то ни было, настоящий рельеф считается одним из самых выдающихся образцов искусства Эламского царства.
Источники
- Harper, Prudence O.; Aruz, Joan; Tallon, Françoise (1992). The Royal City of Susa: Ancient Near Eastern Treasures in the Louvre, New York.
- Kozuh, M; Henkelman, Wouter F. M.; Jones; Charles E., Woods, Christopher, eds. (2014). Extraction & Control: Studies in Honor of Matthew W. Stolper, Chicago: SAOC 68.
- Malbran-Labat, Florence (1995). Les inscriptions royales de Suse. Briques de l’époque paléoélamite à l’Empire néo-élamite, Paris.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.