Плодородное семя в ней произрастает,
Когда Нудиммуд идет к моей плодоносной овце,
Приносит овца молодого ягненка.
Когда он выходит к тяжелой корове,
Приносит она здорового теленка.
Когда он выходит к тяжелой козе,
Приносит коза здорового козленка,
Когда ты выйдешь в поле, возделанное поле,
Поставь снопы и стога на высокой равнине,
………..выжженной земли.
Энки, владыка Абзу, всех превзошедший властью своею,
Начал так свою речь величаво:
«Отец мой, владыка вселенной,
Дал мне жизнь во вселенной
Мой предок, всем землям владыка,
Собрал воедино все ме и вложил их мне в руку.
От Экура, дома Энлиля,
Я принес ремесла в Абзу Эриду.
Я плодоносное семя великлго дикого тура,
Я первенец Ана,
Я «великая буря», исходящая из «бездны великой»,
Я повелитель земли,
Я лугаль всех вождей, я отец всех земель,
Я «большой брат» богов, тот, кто приносит полный достаток.
Я хранитель анналов небес и земли,
Я слух и разум всех земель,
Я тот, кто вершит справедливость
С повелителем Аном на Ана престоле,
Я тот, кто судьбу оглашает с Энлилем на «горе мудрости»,
Он вложил мне в руку оглашение судеб
Пределов, где солнце всходит,
Я тот, перед кем склоняется Нинту,
Я тот, кому славное имя дано самой Нинхурсаг,
Я вождь аннунаков,
Я тот, кто рожден был как первенец Ана святого.После того, как владыка превознес самого себя,
После того, как принц самого себя восхвалил,
Предстали пред ним аннунаки с молитвою и мольбою:
«О Бог, управитель ремесел,
Вершитель решений славнейший. Энки хвала!И во второй раз, исполнившись радостью,
Энки, владыка высокий Абзу,
Повел свою речь величаво:
«Я Бог, я тот, чей приказ неприложен, первейший во всем,
По моему приказу построены эти конюшни,
Поставлены эти овчарни,
Когда я приблизился к небу, богатства дарующий дождь
Пролился с небес,
Когда я приблизился к землям, случился высокий разлив,
Когда подошел я к зеленым лугам,
Встали стога, послушные моему слову.
Я дом свой возвел, святилище в месте чистом,
Нарек его именем славным,
Абзу свой возвел,святилище, …я огласил ему добрый удел
Мой дом — его тень по змеиным болотам простерлась.
Мой дом, его… бороды носят среди медвяных растений,
Сазан ему плещет хвостом в низких зарослях гизи-травы,
Воробьи чирикают в своих…..
пропущено
Сакральные песни и речи наполнили мой Абзу.
Ладья моя магур, корона,»козерог Абзу»-
Посреди нее радость большая.
Страна высоких болот, любимое место мое,
Простирает руки ко мне, клонит шею ко мне.
Кара дружно возносят весла,
Сладкие песни поют, тем самым радуя реку,
Нимгирсиг, энси лодки моей магур,
Держит мой скипетр златой,
Я, Энки………
пропущено
…я взирал бы на его зеленые кедры.
Земли Маган и Дильмун
Взглянули на меня, на Энки,
Подчалили Дильмун-ладью к суше,
Нагрузили Маган-ладью до небес,
Магилум-ладья Мелуххи
Везет золото и серебро,
Везет их в Ниппур для Энлиля, повелителя всех земель.Тому, у кого нет города, тому, у кого нет коня,
Марту — Энки приносит в дар скот,
Великому принцу, пришедшему в землю свою,
Поклонятся аннунаки как должно,
«Богу, что правит великими ме, чистыми ме,
что господствует во вселенной широкой,
что получил высокий «солнечный диск» в Эриду,
чистом мете, драгоценнейшем месте,
Энки, Богу вселенной, хвала!»Ибо великому принцу, пришедшему в землю свою,
Все боги, все предводители,
Все маги-жрецы Эриду,
Все «носящие полотно» в Шумере,
Выполняют магические ритуалы Абзу,
К отцу Энки, в священное место его свои направляют стопы,
В опочивальне в царственном доме, они…
В залах они выкликают имя его………
Держал скипетр бога священный,
Морские лахамы, числом пятьдесят, почтили его,
…………
Ибо царь, гордо стоящий, отец энки той Страны,
Принц великий, вернувшийся в царство свое,
Процветание дарует вселенной.Энки оглашает судьбу:
«Шумер»Великая гора»,»Прбежище вселенной»,
наполнил стойким светом, от восхода до заката рассыпающим
ме народу Шумера,
твои ме — высокие ме, недостижимые.
Твое сердце глубоко, непостижимо,
Стойкий…твое место, где боги рождают,
Неприкосновенно как небеса,
Рожденный быть царем, диадемой владеющий прочной,
Рожденный повелевать, на чело возложивший корону,
Твой бог — почитаемый бог,
Он сидит с повелителем Аном на Ана престоле,
Твой царь — «Великая гора», Отец Энлиль,
………как кедр, отец всех земель.
Аннунаки, великие боги,
Пожелали жить среди вас,
Пищу вкушать на вашей гигуне, засаженной деревьями.
Дом, Шумер, да будут построенымногие стойла твои,
Да множатся твои коровы,
Да встанут овчарни, да будут овец мириады,
Да будут гигуны касаться небес,
Да возденут стойкие…руки свои к небесам.
Да огласят ануннаки судьбу, среди вас пребывая.Он прошествовал в святилище Ур,
Энки, владыка Абзу, оглашает судьбу:
«Город, имеющий все, что уместно иметь,
омываемый водами, твердо стоящий бык,
обильный престол нагорья, колени открыты,
Зелен, точно гора,
Где рощи хашур бросают широкую тень,
Тот, чье величье в силе его,
Назначил тебе совершенные ме,
Энлиль, «Высокая го
ра».
Произнес во вселенной высокое имя.
Город, чью участь Энлиль огласил,
Святилише Ур, да вознесешься ты до небес».Он прошествовал в землю Мелухха,
Энки, повелитель Абзу, (оглашает ее) судьбу,
«Черная земля, да будут деревья твои велики,
(да будут они) деревьями (нагорья),
Да встанут их троны в царском дворце,
Да будет тростник твой велик,……..
Да (владеют) герои оружьем на месте сраженья,
Да будут быки твои большими быками,
Да будут быками нагорья,
Да будет их рев ревом диких быков нагорья,
Да совершенствуют боги великие ме для тебя,
Да носят все дар-птицы нагорья сердоликовые бородки,
Да будет птицей твоей Хайа-птица,
Да станет серебро твое золотом,
Медь — бронзой и оловом,
О Земля, да преумножится все,что ты имеешь,
Да множатся люди твои,
……………Он омыл и очистил страну Дильмун.
Поручил Нинсикилле опеку над ним,
Он дал….как возделанное поле, он вкушает его финики
…… Элам и Махараши…….
Обречены быть сожранными, как … рыба,
Царь, кого силой Энлиль одарил,
Разрушил дома их, разрушил их стены,
Их металл и ляпис-лазурь (и содеримое) их хранилищ,
В Ниппур он доставил Энлилю, повелителю всех земель,
Тому, что не строит город, не строит дом,
Марту — Энки принес в дар скот.Когда отвел он взор от того места.
Когда отец Энки поднял его над Евфратом,
Встал он гордо, как необузданный бык,
Он поднимает пенис, он извергает семя,
Наполнился Тигр искристой водой.
Как дикая корова. По тельцу мычащая в лугах,
В кишащем скорпионами стойле,
Так Тигр отдается ему, как неистовому быку.
Он поднял пенис, принес свадебный дар,
Дал Тигру радость, как большой дикий бык, что дал рожденье,
Вода, что принес он, искристая вода, вино ее сладко,
Зерно, что принес он, отборное зерно, едят его люди,
Он наполнил Экур, дом Энлиля, добром,
Вместе с Энки энлиль ликует, Ниппур (в восторге).Бог, венчанный диадемой на царство,
Возложил долговечную тиару царства,
Он ступил на земли левою сторону,
Процвела земля для него.
Как принял он скипетр в правую руку,
Чтобы тигр и Евфрат «ели вместе»,
Он, что речет…слово, согласно его…,
Что убирает, как жир из дворца свое «царственное колено»,
Бог, что оглашает судьбу, Энки, владыка Абзу,
Энбилулу, каналов смотрителя,
Энки поставил над ними главным.Он выкликает болота, поместив туда карпа и …- рыбу,
Он выкликает заросли, поместив туда … — тростник и зеленый тростник,
Того, из чьих сетей не уходит рыба,
Из чьих капканов не уходит…,
Из чьих силков не уходит птица,
……сына…
…,(бога), что любит рыбу,
Энки поставил над ними главным.Бог воздвиг святилище, священную сень — сердце его глубоко,
Воздвиг святилище в море, священную сень — сердце его глубоко,
Святилище, центр его — …, от всех сокрытый,
Святилище, место его в созвездии …
Высокая сень, наверху —
Место его возле созвездия «колесницы»,
… от трепещущего… его мелама…,
Ануннаки пришли с молитвою и мольбою,
Для Энки в Энгурре они поставили трон высокий.
Для повелителя …
Великого принца …, рожденного …
Что .. птицу изи и рыбу лиль, что …
Что вышла из зипага, что …
Госпожу Сирары, мать Нанше,
Над морями, его … местами,
Энки поставил главной.Вызывает он два дождя, воду небес,
Их выравнивает, как плывущие облака,
Вселяет в них (жизни) дыхание до горизонта,
Обращает холмистые земли в поля.
Того, что великими бурями правит, молнией поражает,
Что замыкает священной крепой «сердце» небес,
Сына Ана,гугаля вселенной,
Ишкура ,сына Ана,
Ставит Энки над ними главным.Он направил плуг и… ярмо,
Великий принц Энки поставил рогатых быков…
Отворил священные борозды,
Заставил расти зерно на возделанном поле.
Бога,что носит корону, красу высокой равнины,
Коренастого пахаря бога Энлиля,
Энкимду,человека рвов и платин,
Энки ставит над ними главным.Бог выкликает пашню, засевает отборным зерном,
Собирает зерно, отборное зерно, зерно иннуба в кучи,
Умножает Энки снопы и кучи,
Вместе с Энлилем дает он земле изобилие,
Ту,чья голова и бок пестры, чей лик покрыт медом,
Госпожу, праматерь, силу земли, «жизнь» черноголовых,
Ашнан, питающий хлеб, хлеб всего,
Энки поставил над ними главной.Великий царь накинул сеть на кирку, он устроил изложницу,
Сдобрил агарин, как хорошее масло,
Того, чьей кирки сокрушительный зуб — это змей, пожирающий трупы
… … …
Чья … изложница правит…
Куллу, кирпичника той земли,
Энки ставит над ними главным.Он построил конюшни, указал очищенья обряды,
Овчарни возвел, наполнил их лучшим жиром и молоком,
Радость принес в трапизные богов,
На поросшей равнине возобладало довольство.
Верного поставщика Эанны, друга Ана,
Любимого зятя отважного Сина, супруга святой Инанны,
Госпожи, царицы всех великих ме,
Что время от времени руководит воссозданием… Куллаба,
Думузи, божественного «ушумгаля небес», «друга Ана»,
Энки ставит над ними главным.Он наполнил Экур, дом Энлиля, добром,
С Энки ликует Энлиль, ликует Ниппур,
Он отметил границы, утвердил пограничные камни,
Для ануннакав Энки
Построил жилье в городах,
Построил жилье в деревнях.
Героя, быка, что выходит из (леса) хашур,что рычит точно лев,
Отважного Уту, быка, что неуязвим, что гордо являет силу,
Отца великого города, места, где солнце восходит,
Великого герольда священного Ана,
Судью, что выносит решенье богов,
Что носит бороду цвета ляпис-лазури,
Что нисходит со священных небес,… небес,
Уту, сына, (Нингаль) рожденного,
Энки ставит главным над всей вселенной.Он спрятал пряжу маг, дал теменос,
Энки придал совершенство тому, что женским является ремеслом,
Для Энки, для людей… — облаченье.
Тиару дворца, самоцвет повелителя,
Утту, достойную женщину, радостью полную,
Энки поставил над ними главной.
Тогда сама по себе, царский отбросив скипитр,
Женщина, … дева Инанна, царски отбросив скипитр,
Инанна, к отцу своему Энки
Входит в дом и, (униженно) плача, жалобу произносит:
«Ануннаки, великие боги, их судьбы
Отдал Энлиль уверенно в руки твои,
С девою, мною, почему ж обошелся иначе?
Я, святая Инанна, — где же мое старшинство?
Аруру, сестра Энлиля,
Нинту, владычица гор,
Приняла на себя священную … править,
Забрала себе … (и) лук,
Забрала себе с инкрустацией сила-кубок из ляпис-лазури,
Унесла с собой чистый, священный ала-кубок,
Повитухою стала земли,
Ты ей вверил рожденного быть царем, владыкой рожденного быть.
Сестрица моя, святая Нинисинна,
Взяла себе светлый уну, стала жрицей Ана,
Рядом с Аном себя поместила, произносит слово,
Что небеса наполняет;
Сестра моя, святая Нинмуг,
Забрала золотой резец и серебряный молоток,
Стала старше в ремесле по металлу,
(Рожденного) быть царем, что носит прочную диадему,
Рожденного повелевать, короную венченного, отдал ты (в руки ее).
Сестра моя, святая Нидаба,
Взяла себе мерную жердь,
Укрепила ляпис-лазурную ленту у себя на предплечье,
Оглашает великие ме
Отмечает межи, устанавливает границы, — стала писарем в этих землях,
Ты в руки ей отдал пищу богов.
Нанше, владычица, владыка — праведный … пал к ее ногам
Стала ведат рыбой в морях,
Рыбу вкусную …
Поставляет она своему отцу Энлилю.
Со мной, почему обошлся иначе?
Я, святая Инанна, в чем же мое старшинство?»
Энлиль …
Украсил для тебя …
Ты теперь одета в одежды «сила юношы»
Ты утвердила слова, что произносит «юноша»,
Ты отвечаешь за посох, палку и кнут овчара,
Дева Инанна, что, что еще дать нам тебе?
Битвы, набеги — ты оракулам вложишь на них ответ,
Ты среди них, не будучи птицей арабу, дашь недлагоприятный ответ,
Ты свиваешь прямую нить,
Дева Инанна, распрямляешь крученую нить,
Ты придумала форму одежд, ты нарядные носишь одежды,
Ты спрятала пряжу маг, нить продела в веретено,
В … ты окрасила многоцветную… нить.
Инанна, ты …
Инанна, ты разрушила нерушимое, уничтожила неуничтожимое,
Ты заставила смолкнуть … «тамбуринами плача»,
Дева Инанна, ты вернула гимны тиги и адаб в их дом.
Ты, чьи почетатели не устают любо
ваться тобой,
Дева Инанна, ты, что дальние знаешь колодцы, веревки крепежные;
Взгляните!Пришло половодье, земля ожила,
Пришло половодье Энлиля, земля ожила.
1. | en maḫ-di an ki nir-ĝal2 ni2-te-na |
2. | a-a den-ki gud-dam a ri-a am gal-e tud-/da\ |
3. | mi2 dug4-ga kur gal den-lil2-le ki aĝ2 an kug-ga |
4. | lugal ĝišmeš3 abzu-a du3-a kur-kur-ta il2-la |
5. | ušumgal maḫ eridugki-ga gub-ba |
6. | ĝissu-bi an ki-a dul-la |
7. | [ĝiš]tir ĝišĝeštin-na kalam-ma la2-a |
8. | [den]-ki en ḫe2-ĝal2-la da-nun-na-ke4-ne |
9. | [dnu]-/dim2\-mud peš10-ĝal2 e2-kur-ra gaba-ĝal2 an ki-a |
10. | [e2]-/zu\ maḫ abzu-ta sig9-ga dim gal an ki-a |
11. | [den]-ki igi 1 il2-la-ni kur-šag4-ge di-di |
12. | [alim] u3-tud lu-lim u3-tud-da |
13. | [šeg9] u3-tud šeg9-bar u3-tud-da |
14. | [X] šag4-tum2-ma si-dug4-ga šag4 ḫur-saĝ-ĝa2-ka |
15. | [(X)] X sig7-ga-ba lu2 nu-ku4-ku4-da |
16. | [šag4 kalam]-/ma\ gi ḫal-ḫal-la-gin7 igi-zu im-ši-ĝal2 |
17. | ud šid-e itid e2-ba ku4-ku4 mu šu du7-du7-da |
18. | mu šu du7 unken-e eš-bar šum2-mu-da |
19. | eš-bar kiĝ2 ud-da si sa2-sa2-e-da |
20. | a-a den-ki uĝ3 saĝ si-a-ba lugal-bi za-e-me-en |
21. | ka ba-a-zu niĝ2 im-lu-lu ḫe2-ĝal2 ki bi2-ib-us2 |
22. | pa-zu gu gurun-ba sig7-ga gada ḫa-ad-e du7-a |
23. | X diĝir-re-e-ne-ka me-te-aš im-mi-ib2-ĝal2 |
24. | [X] X ĝiš ĝištir-ba du3-a tug2zulumḫi-e na-nam |
25. | [u8] zid sila4 zid na-su8-e me-te-aš im-mi-ib2-ĝal2 |
26. | [X] X gana2 zid-da X […] um-mi-in-ra |
27. | […] guru7-du6 guru7-maš-e gu2 im-da-gur-re |
28. | [X X] X i3 na-nam ga na-nam tur3 amaš-e nam-de6 |
29. | [sipad]-de3 i-lu-lam-ma-na dug3-ge-eš im-mi-ib-be2 |
30. | /unud(UNU3)\-de3 dun5-dun5 dugšakir-ra-ka-na ud im-di-ni-ib-zal-e |
31. | /kiĝ2\-sig unu2 gal diĝir-re-e-ne-ka me-te-aš im-mi-ib-ĝal2 |
32. | /inim\-zu ĝuruš-e usu-ni-gin7 šag4-ga mu-ni-ĝal2 |
33. | gud a2 gur-ra-gin7 kisal-a mu-un-du7-du7 |
34. | /inim\-zu ki-sikil-e ḫi-li-a-ni-gin7 saĝ-ĝa2 mu-ni-in-ĝal2 |
35. | [iriki] ĝar-ĝar-ra-bi uĝ3-e u6 mu-e |
36. | [X X] X sig10-ga-am3 kaskal-e am3-ra |
37. | [X X] X DAG.KISIM5×AB2 du3-a a2-bi na-sud-e |
38. | [en-en]-e-ne barag-barag-ge2-/e\-ne |
39. | [šag4-bi] /ḫul2\-ḫul2-la-da silim di-e-de3 |
40. | [za-a]-da kur gal den-lil2-le a2 mu-un-da-an-aĝ2 |
41. | [den-ki] en ḫe2-ĝal2-la en ĝeštug2-ga |
42. | [en] an-ne2 ki aĝ2 ḫe2-du7 eridugki-ga |
43. | [dug4]-/ga\ eš-bar ki-bi-še3 ĝar nam tar-re gal-zu |
44. | [X X] ud-de3 saĝ ba-ab-gi4 itid e2-ba ba-an-kur9 |
45. | [… ba]-e-a-ed3-de3 šid-bi sa2 ba-ab-dug4 |
46. | […] uĝ3 ki-tuš-ba bi2-in-tuš |
47. | […] /KA?\ TAR na-gada-bi bi2-in-us2 |
48. | […] X šu du7-a |
49. | […] /su\ NA ba-an-gi4 |
50. | […] /E\ TAR ĝištukul e2-ba bi2-in-gi4 |
51. | […] X X /en\ uĝ3 ki-tuš-ba bi2-in-ge-en |
52. | [a-a] [d]en-ki uĝ3 numun-a e3-ni numun zid ḫe2-i-i |
53. | dnu-dim2-mud u8 zid ĜA2 e3-ni sila4 zid ḫe2-u3-tud |
54. | ab2 numun e3-ni amar zid ḫe2-u3-tud |
55. | ud5 zid ĜA2 e3-ni maš2 zid ḫe2-u3-tud |
56. | gan2-ne2 gana2 zid ĜA2 u3-un-e3-en |
57. | guru7-du6 guru7-maš-e an-edin-na gu2 ḫu-mu-un-gur-gur-re |
58. | kalam-ma ki tab-ba-a u3-ba-e3?-en |
1 line missing | |
60. | […]-a-ni […] |
61. | den-ki lugal abzu-ke4 ni2 gal na-kur-ku silim zid-de3-eš na-e |
62. | a-a-ĝu10 lugal an ki-ke4 |
63. | an ki-a pa e3 ma-ni-in-ak |
64. | pap-ĝu10 lugal kur-kur-ra-ke4 |
65. | me mu-un-ur4-ur4 me šu-ĝu10-še3 mu-un-ĝar |
66. | e2-kur-re e2 den-lil2-la2-ta |
67. | abzu eridugki-ĝu10-še3 nam-galam mu-de6 |
68. | a zid am gal-e ri-a-me-en dumu-saĝ an-na-me-en |
69. | ud gal ki gal-la e3-a-me-en en gal kalam-me-en |
70. | gu2-gal barag-barag-ge2-ne-me-en a-a kur-kur-ra-me-en |
71. | šeš-gal diĝir-re-e-ne-me-en ḫe2-ĝal2 šu du7-me-en |
72. | kišib-ĝal2 an ki-bi-da-me-en |
73. | ĝeštug2 ĝizzal kur-kur-ra-me-en |
74. | an lugal-da barag an-na-ka di si sa2-e-me-en |
75. | den-lil2-da kur-ra igi ĝal2-la-ka nam dug3 tar-ra-me-en |
76. | nam tar-ra ki ud e3-a-ke4 šu-ĝa2 mu-un-ĝal2 |
77. | dnin-tur5-re mi2 zid dug4-ga-me-en |
78. | dnin-ḫur-saĝ-ĝa2-ke4 mu dug3 sa4-a-me-en |
79. | palil da-nun-na-ke4-ne-me-en |
80. | u3-tud-da dumu-saĝ an kug-ga-me-en |
81. | en-e nam-maḫ mu-un-du-a-ta |
82. | nun gal-e ni2-te-ni za3-mi2 mi-ni-in-dug4-ga-ta |
83. | da-nun-na šudu3 a-ra-zu-a ši-im-ma-an-sug2-sug2-ge-eš |
84. | en nam-galam-ma ĝiri3 gub-ba |
85. | eš-bar kiĝ2-ĝa2 za3-mi2 dug4-ga den-ki za3-mi2 |
86. | 2-kam-ma-še3 nam gal ḫul2-la-da |
87. | den-ki lugal abzu-ke4 ni2 gal na-kur-ku silim zid-de3-eš na-e |
88. | en-me-en dug4-ga zid-da-me-en saĝ-bi-še3 e3-a-me-en |
89. | dug4-ga-ĝu10 tur3 im-ši-du3-du3 amaš im-ši-niĝin2-niĝin2 |
90. | an-e um-ma-te im ḫe2-ĝal2-la an-ta šeĝ3-ĝa2 |
91. | ki-e um-ma-te a-eštub u3-ba ĝal2-la-am3 |
92. | a-gar3 sig7-sig7-ga-bi um-ma-/te\ |
93. | inim-ĝu10-ta guru7-du6 guru7-maš-e gu2 im-/da-gur\-[re] |
94. | [e2]-ĝu10 eš3 ki sikil-la bi2-du3 mu dug3-ga bi2-sa4 |
95. | abzu-ĝu10 eš3 KA-a bi2-du3 nam dug3-ga bi2-tar |
96. | e2-ĝu10 ĝissu-bi ambar muš-a i-ni-[in-la2] |
97. | e2-ĝu10 /suḫur\ku6 !-e! u2-lal3-e sun4 im-ši-sud-e |
98. | eštub[ku6 gi-zi di4]-di4-la2 kun mu-na-sud-e |
99. | buru5mušen gud3-ba šeg11 mu-da-an-gi4-gi4 |
100. | en AB […] ĝiš ma-an-la2-eš |
101. | den-ki-me-[en] za3-mi2-ĝa2 ši-im-ma-sug2-sug2-ge-[eš] |
102. | abgal abrig lu2 igi X […] |
103. | A.ZI/ZI ZI/ZI!.Asar /ud?\ su3-ra2-ĝa2 ši-im-ma-/an\-sug2-/sug2\-[ge-eš] |
104. | enkum /ninkum\-e-ne šu si [ša]-/ma\-an-sa2-[e-eš ] |
105. | id2 ša-ma-ab-kug /eš3 šag4-ga\ ša-ma-ab-la2 |
106. | abzu-ĝa2 šir3 kug nam-šub ma-an-la2 |
107. | ma2-gur8-ĝu10 men taraḫ abzu |
108. | šag4-ba ḫul2-ḫul2-la ša-ma-ni-ib-de6 |
109. | ambar maḫ ki šag4-ge pad3-da-ĝa2 |
110. | a2-bi ša-ma-an-sud-e gu2 ša-ma-an-mar-mar-e |
111. | gu3 ra-e-ne ĝišĝisal šu ša-ma-an-du7-uš |
112. | šir3 ša-ma-ab-dug3-ge-ne id2 ša-ma-ab-ḫul2-le-ne |
113. | dniĝir-sig7 ensi2 /ĝiš\ma2-gur8-ra-ke4 |
114. | ĝidru kug-sig17 šu ša-ma-[ab-du8] |
115. | den-ki-me-en ma2 taraḫ abzu-ĝa2! a2 ša-ma-ni-ib-aĝ2-e |
116. | en-me-en ĝe26-e ga-ĝen |
117. | den-ki-me-en kalam-ĝa2-aš ga-an-e3 |
118. | /en\ [nam] tar-tar-re-ĝu10 ĝe26-e ga-am3-[…] |
119. | […] ra ga-an-[…] |
120. | […] X-e u6-e ga-am3-[…] |
121. | […] X X ma-ab-šum2 ḫe2-gu7-[e] |
122. | […] sikil-la ga-an-[…] |
123. | [ĝiš]/erin\ sig7-sig7-ga-bi u6 ga-am3-dug4 |
124. | /kur\ [me-luḫ-ḫaki] ma2-ganki dilmunki-bi |
125. | den-[ki]-me-en igi ḫe2-em-da-a-du8 |
126. | ĝišma2 dilmunki-na ĝiš ḫe2-en-du3 |
127. | ĝiš[ma2] ma2-ganki-na an-zag ḫe2-en-la2 |
128. | ĝišma2-gi4-lum me-luḫ-ḫaki-a-ke4 |
129. | kug-sig17 kug-babbar bal-še3 ḫe2-ak-e |
130. | den-lil2 [lugal] kur-kur-ra-ra nibruki-še3 ḫe2-na-ab-tum2 |
131. | iri nu-tuku-ra e2 nu-tuku-ra |
132. | [mar]-/tu\ maš2-anše saĝ-e-eš mu-ni-rig7 |
133. | nun [gal kalam-ma]-na e3-a-ra |
134. | da-nun-na-ke4-ne mi2 zid mu-un-ne-ne |
135. | en me gal me sikil-la u5-a |
136. | me gal me šar2-ra ĝiri3 gub-ba |
137. | an ki niĝ2-daĝal-/ba\ zag ša4-a |
138. | eridugki ki kug ki /kal\-kal-la-aš me maḫ šu ti-a |
139. | den-ki en an ki za3-mi2 |
140. | nun gal kalam-ma-na! e3-a-ra |
141. | en-en-e-ne barag-barag-ge2-ne |
142. | ka-mu7-ĝal2 eridugki-ga-ke4-ne |
143. | šag4-gada-la2 ki-en-gi-ra-ke4-ne |
144. | nam-išib abzu mu-na-ab-be2-ne |
145. | a-a den-ki ki kug /ki kal\-[la ĝiri3] im-mi-ib-gub-bu-ne |
146. | dag agrun-na in-[…]-ge-ne |
147. | ki-gub-ba mu […]-sa4-[e]-ne |
148. | eš3 maḫ abzu […]-sikil-e-ne |
149. | šag4-ba li an-na u2 sikil-la /im\-[mi]-/ib2\-ed2-ne |
150. | [X X] kug ki-en-DU maḫ […] den-ki-ka-ke4 [ si] im-sa2-e-ne |
151. | kun-saĝ eridugki-ga kar dug3-ga im-mi-ib2-galam-e-ne |
152. | taraḫ abzu kar dug3 kar maḫ im-mi-ib-dub-e-ne |
153. | uz-ga kug mu-na-ĝa2-ĝa2-ne |
154. | a-ra-zu-a-ra-zu mu-na-ab-be2-ne |
155. | […]-/ne\ |
156. | […]-/ne\ |
157. | […]-ne |
158. | […] X |
1 line missing | |
160. | [ĝišma2]-gur8-ra […] X |
161. | /a-ĝi6 uru16\ […]-/ĝa2?\ |
162. | den-ki-ra A X […] DU a-da-min3-na [mu-na]-/ab\-sag3-ge |
163. | suḫur-mašku6-e [u2-lal3-e sun4 mu]-na-sud-e |
164. | nun gal-ra /2\-[kam-ma] a-da-min3 mu-na-e |
165. | eštubku6-e gi-zi di4-di4-la2-bi /kun\ [mu-na]-sud-e |
166. | urin gal abzu-ta sig9-ga an-dul3-e-eš ak-e |
167. | ĝissu-bi ki-šar2-ra la2-a uĝ3-e ni2 te-en-ten |
168. | us2-saĝ dimgul ambar [muš]-a du3-a kur-kur-ta il2-la |
169. | en ensi2 gal abzu-ke4 |
170. | taraḫ abzu-ka a2 ša-mu-un-aĝ2-e |
171. | meš3 abzu-ta še-er-ka-an dug4-ga |
172. | eridugki ki kug ki kal-kal-la-aš me maḫ šu ti-a |
173. | nu-banda3 maḫ kur-ra dumu den-lil2-la2-ke4 |
174. | gi-muš kug-ga šu im-mi-in-du8 |
175. | ur-saĝ abzu-še3 [saĝ im]-mi-ib-il2-il2-e |
176. | […] X X |
3 lines missing | |
180. | /an\ […] |
181. | lu2 […] EN […] |
182. | dsirsir […] ma2-[laḫ5 ĝišma2-gur8-ra-ke4] |
183. | en-ra ĝišma2 šu […] |
184. | dniĝir-sig7 /ensi2\ ma2-gur8-ra-[ke4] |
185. | en-ra ĝidru kug šu [ša-ma-ab-du8] |
186. | la-ḫa-ma engur-ra 50-bi mi2 zid mu-/un\-[ne-ne] |
187. | gu3 ra-e-ne gam4-gammušen an-na-/gin7\ […] |
188. | lugal u3-na gub a-a den-ki kalam-ma […] |
189. | nun gal kalam-ma e3-a-[ra] |
190. | ḫe2-ĝal2 an ki-a pa e3 mu-na-ab-ak |
191. | den-ki-ke4 nam im-mi-ib-tar-re |
192. | ki-en-gi kur gal ma-da an ki |
193. | še-er-zid gur3-ru ud e3-ta ud šu-uš uĝ3-e me šum2-mu |
194. | me-zu me maḫ šu nu-tu-tu |
195. | šag4-zu galam kad5 lu2 nu-pad3-de3 |
196. | umun2 zid ki diĝir u3-tud-za an-gin7 šu nu-teĝ3-ĝe26 |
197. | lugal u3-tud suḫ zid keše2-de3 |
198. | en u3-tud saĝ-men ĝa2-ĝa2 |
199. | en-zu en idim an lugal-da barag an-na i-im-tuš |
200. | lugal-zu kur gal a-a den-lil2 |
201. | ĝišerin-gin7 šar2 dug4-ge ša-mu-ra-an-gi16-ib a-a kur-kur-ra-ke4 |
202. | da-nun-na diĝir gal-gal-e-ne |
203. | šag4-za ki-ur3-ra šu ba-ni-in-ti-eš |
204. | gi-gun4-na ĝiš dili ĝiš dili-za u2 mi-ni-ib-sug4-sug4-ne |
205. | e2 ki-en-gi tur3-zu ḫe2-du3-du3 ab2-zu ḫe2-lu-lu |
206. | amaš-zu ḫe2-ĝar-ĝar udu-zu ḫe2-šar2-šar2 |
207. | gi-gun4-na-zu an-ne2 ḫe2-em-us2 |
208. | [e2] zid-zu šu an-še3 ḫe2-em-il2 |
209. | da-nun-na-ke4-ne šag4-zu-a nam ḫe2-em-da-ab-tar-re-ne |
210. | eš3 urim2ki-e nam-mi-ib-dib |
211. | den-ki lugal abzu-ke4 nam im-mi-ib-tar-re |
212. | iri me-te-ĝal2-la a tu5-tu5 gud silim-ma gub-ba |
213. | barag nam-ḫe2 kur-ra dub3 ba9-re6 ḫur-saĝ-gin7 il2-la |
214. | ĝištir ḫa-šu-ur2-ra ĝissu daĝal-la ne3-ni-ta nir-ĝal2 |
215. | me šu du7-a-zu si ḫe2-em-sa2 |
216. | kur gal den-lil2-le an ki-a mu maḫ-zu mi-ni-in-pad3 |
217. | iri nam tar-ra den-ki-ka3-me-en |
218. | eš3 urim2ki gu2 an-še3 ḫe2-zig3 |
219. | kur me-luḫ-ḫaki nam-mi-ib2-dib |
220. | den-ki lugal abzu-ke4 nam nam-mi-ib2-tar-/re\ |
221. | kur gig2 ĝiš-zu ĝiš gal ḫe2-em ĝištir-/zu meš3\ kur-ra ḫe2-em |
222. | ĝišgu-za-bi e2-gal lugal-la-ke4 [me]-/te ḫe2-em\-mi-ib-ĝal2 |
223. | gi-zu gi gal ḫe2-em gi [… ḫe2-em] |
224. | ur-saĝ-e ki me3-ka ĝištukul […] |
225. | gud-zu gud gal ḫe2-em gud kur-[ra ḫe2-em] |
226. | gu3-bi gu3 am kur-ra-ka [ḫe2-em] |
227. | me gal diĝir-re-e-ne-ke4 šu ḫe2-[em-mi-du7] |
228. | darmušen-darmušen kur-ra sun4 na4/gug\ [ḫe2-em-la2] |
229. | mušen-zu dḫa-ia3mušen [ḫe2]-/em\ |
230. | mu7-mu7-bi e2-gal lugal-la-ka [me-te ḫe2]-/em\-mi-ib-ĝal2 |
231. | kug-zu kug-sig17 ḫe2-em |
232. | urud-zu nagga zabar-/ra\ [ḫe2-em] |
233. | kur niĝ2-nam-zu ḫe2-[ĝal2 ḫe2-em] |
234. | nam-lu2-ulu3-zu ḫe2-X […] |
235. | [nitaḫ2]-zu nitaḫ2 tab-ba-ni-ir gud-gin7 ḫe2-en-ed2-de3 |
236. | [X X] KI A iriki AN X-na-ke4 |
237. | [X X] TU-gin7 ḪAR ba-an-ak |
238. | [kur] /dilmun\ki-na mu-un-sikil mu-un-dadag |
239. | [d]/nin\-sikil-la zag-ba nam-mi-in-gub |
240. | [X X] X eš3 agargara-še3 ba-an-šum2 ku6 X BI i3-gu7-e |
241. | [ĝiš]/ĝišnimbar\ gana2 zid-še3 ba-an-šum2 zu2-lum-bi [i3]-gu7-e |
242. | [X] X elamki mar-ḫa-ši[ki] […] |
243. | ḪA.IB-gin7 teš2-bi gu7-u3-[dam] |
244. | lugal den-lil2-le a2 šum2-[ma] |
245. | e2-bi mu-un-ḫul bad3-bi mu-un-[gul] |
246. | kug na4za-gin3-bi e2 niĝ2-gur11-bi |
247. | den-lil2 lugal kur-kur-ra-ra nibruki-še3 ḫe2-na-ab-tum2 |
248. | iri nu-tuku e2 nu-tuku-ra |
249. | den-ki-ke4 mar-tu maš2-anše saĝ-e-eš mu-ni-rig7 |
250. | ki-bi-ta igi-ni ĝar-ra-[ta] |
251. | a-a den-ki id2buranun-na nam-mi-in-/il2\-a-ta |
252. | gud du7-du7-gin7 u3-na mu-un-na-gub |
253. | ĝiš3 im-zi-zi dub3 im-nir-/re\ |
254. | id2idigna a zal-le im-ma-/an\-[si] |
255. | šilam u2-numun-na amaš ĝiri2-tab-ba amar-bi gu3 di-/dam\ |
256. | id2/idigna\ gud du7-gin7 a2-na mu-na-/ab\-[…] |
257. | ĝiš3 im-zig3 niĝ2-mussa nam-de6 |
258. | id2idigna am gal-gin7 šag4 im-ḫul2 u3-tud-ba mu-/ni\-[…] |
259. | a nam-de6 a zal-le na-nam kurun2-bi na-dug3-ge |
260. | še nam-de6 še gu-nu na-nam uĝ3-e na-gu7-e |
261. | e2-kur-re e2 den-lil2-la2-ke4 niĝ2 ĝal2-la nam-/si\ |
262. | den-ki-da den-lil2 mu-un-da-ḫul2 nibruki [giri17-zal-am3] |
263. | en-e nam-en-še3 suḫ mu-un-[keše2] |
264. | nam-lugal-še3 aga zid mu-un-ak |
265. | a2 gab2-bu-na ki nam-mi-in-us2 |
266. | ḫe2-ĝal2 ki-ta mu-na-ra-ĝen |
267. | zid-da-na ĝidru ĝal2-la-bi |
268. | id2idigna id2buranun-na teš2 gu7-u3-da |
269. | ka giri17-zal-ta kab2 di-da-bi |
270. | ḫe-nun e2-gal-ta i3-gin7 laḫ4-am3 |
271. | en nam tar-ra den-ki lugal abzu-ke4 |
272. | den-bi2-lu-lu ku3-ĝal2 id2-da-ke4 |
273. | [den]-/ki\-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
274. | [ambar-re gu3 ba]-an-de2 SUḪUR.ḪIku6 suḫurku6 ba-an-šum2 |
275. | [ĝiš-gi gu3 ba]-an-de2 gi sumun gi ḫenbur ba-an-šum2 |
2 lines missing | |
278. | […] /a\-da-min3 mu-/ni\-[…] |
279. | /sa-par4-ra-ni\ ku6 nu-e3 |
280. | niĝ2-keše2-da-ni u3-tud nu-e3 |
281. | gu la2-a-na mušen nu-e3 |
282. | /EZEN×KUG? lu2? a2 maḫ\ dumu ezen sur12?-a |
283. | d/UR5.ŠA\ lu2? ku6-e ki aĝ2-ĝa2 |
284. | /den-ki-ke4\ zag-ba nam-mi-in-gub |
285. | en-e eš3 mu-un-ĝar eš3 kug-ga-am3 šag4-bi galam kad5-am3 |
286. | a-ab-ba eš3 mu-un-ĝar eš3 kug-ga-am3 šag4-bi galam kad5-am3 |
287. | eš3 šag4-bi gu suḫ3-a niĝ2 lu2 nu-zu-a |
288. | [eš3] ki-gub-bi muliku DU-a |
289. | [eš3] kug-ga igi-nim-ma gub-bi mul ĝišgigir-še3 i3-DU |
290. | X ab ḫu-luḫ-ḫa /i-zi\ zig3-ga-am3 me-lem4-bi /ḫuš\-a |
291. | [d]a-nun-na diĝir gal-gal-e-[ne] saĝ nu-mu-un-[ĝa2-ĝa2-ne] |
292. | /šag4-be2-ne te-en-ten im-ši\-ĝa2-ĝa2 e2-gal /ḫul2\-[le-dam] |
293. | da-nun-na-[ke4-ne] šudu3 [a-ra-zu]-a ši-im-ma-sug2-sug2-[ge-eš] |
294. | den-ki-ra e2-[engur-ra]-ka barag maḫ? mu-[na-ri-e-ne] |
295. | en-ra zal-le […] X […] |
296. | nun gal X X X u3-/tud\ […] |
297. | u5mušen <a>-ab-ba bulug KA×X […] |
298. | /eš3\ niĝ2 dug3 eš3 niĝ2 u3-[tud …] |
299. | e2-kur-re e2 d/en\-[lil2-la2]-/ke4\ niĝ2 ĝal2-la [nam-si] |
300. | den-ki-da den-lil2 mu-ḫul2-ḫul2 nibruki giri17-zal-am3 |
301. | […] X eš3 kug-ga u5-a |
302. | [… e]-ne su3-ud di […] ĝar-ra |
303. | a-ĝi6 uru16 gal-la engur-[ra]-ke4 |
304. | i-zi ḫu-luḫ-ḫa kur-ku ab-ba […] X […] |
305. | zi-pa-aĝ2-ta e3 […] X |
306. | in-nin9 sirara2/ki-a\ [X X] /ku6\ X [d]/nanše\ |
307. | a-ab-ba ki niĝ2-/daĝal\-la-ba |
308. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
309. | šeĝ14 an-na-ka gu3 ba-an-de2 |
310. | dungu dirig-ga-/gin7\ bi2-in-us2 |
311. | an-ur2-še3 zig3-/ga\ […] im-sar-re |
312. | du6-du6 gana2-še3 […] i3-ĝa2-ĝa2 |
313. | ud gal-la u5-a niĝ2-ĝir2-da du7-du7 |
314. | ĝišsi-ĝar kug an-šag4-ge gib-ba |
315. | dumu an-na ku3-ĝal2 an ki-a |
316. | diškur lu2 ḫe-<ĝal2> dumu an-na-ke4 |
317. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
318. | ĝišapin ĝiššudul2 erin2-bi si ba-an-sa2 |
319. | nun gal den-ki-ke4 gud si-par4 us2-a ba-an-šum2 |
320. | ab-sin2 kug-ge ka ba-an-du8 |
321. | gan2-ne2 zid-de3 še ba-an-mu2 |
322. | en suḫ-gir11 ḫe2-du7 an-edin-na |
323. | a2-šita4 engar den-lil2-la2 |
324. | den-ki-im-du lu2 eg2 pa5-ra-ke4 |
325. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
326. | en-e gana2 zid-de3 gu3 ba-an-de2 še gu-nu ba-an-šum2 |
327. | den-ki-ke4 gig-zid2 gu2-gal-la sa-zid2 ba-an-e3 |
328. | še-eštub še gu-nu še in-nu-ḫa-bi guru7-še3 mu-un-dub-dub |
329. | den-ki-ke4 guru7-du6 guru7-maš-e im-ma-da-an-tab-tab |
330. | den-lil2-da uĝ3-e ḫe2-ĝal2-la šu mu-un-di-ni-ib-peš-e |
331. | saĝ bar gun3-gun3 igi lal3 šu2-šu2 |
332. | in-nin9 e-ne su3-ud ĝal2 usu kalam-ma zi saĝ gig2-ga |
333. | dezina2 ninda dug3 niĝ2 ki-šar2-ra-ke4 |
334. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
335. | nun gal-e ĝišal-e sa bi2-in-sig10 ĝišu3-šub-[ba] si bi2-in-sa2 |
336. | agarin4-e i3-ḫe-nun-na-gin7 ĝiš3 im-ma-an-[dug4] |
337. | ĝišal zu2 sig9-ga-ni muš ad6 gu7 niĝ2 šu [ĝal2] |
338. | ĝišu3-šub ĝar-ra-ni zar gu2-nida u8-e si sa2-am3 |
339. | dkulla lu2 šeg12-e kalam-ma KAM |
340. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
341. | gu mu-un-ĝar us2-e si bi2-in-sa2 |
342. | a2 unken-na-ka e2 bi2-in-ĝar šu-luḫ-e si bi2-in-sa2 |
343. | nun gal-e uš ki nam-mi-in-tag šeg12 ki nam-mi-in-us2 |
344. | uš ki tag-ga-ni nu-silig-ge |
345. | e2 zid du3-a-ni nu-kar2-kar2-re |
346. | nir-gam-ma-ni dtir-an-na-gin7 an-šag4-ge us2-sa |
347. | dmuš-dam-ma šidim gal den-lil2-la2-ke4 |
348. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
349. | edin uru16-na men kug nam-mi-in-guru3 |
350. | an-edin-na sun4 /na4\za-gin3 am3-la2 suḫ10 [na4]za-gin3 am3-keše2 |
351. | ki dug3-ga u2-šim giri17-zal-am3 šu gal mu-un-du7-du7 |
352. | maš2-anše an-edin-na mi-ni-in-lu me-te-aš bi2-ib-ĝal2 |
353. | šeg9 šeg9-bar u2-numun-na mu-un-lu e-ne su3-ud-bi mu-un-e |
354. | ur-saĝ an-edin-na men-bi-im edin-na lugal-bi-im |
355. | piriĝ gal an-edin-na a2-/tuku gal? a2\ maḫ den-lil2-la2-kam |
356. | dšakkan2 lugal ḫur-saĝ-ĝa2-ke4 |
357. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
358. | tur3 mu-un-du3 šu-luḫ-e si bi2-in-sa2 |
359. | amaš mu-un-ĝar i3 gara2 saĝ bi2-in-šum2 |
360. | ki ninda gu7 diĝir-re-e-ne-ke4 giri17-zal-la mi-ni-in-gi4 |
361. | edin u2-šim-gin7 du3-a ḫe2-ĝal2 sa2 bi2-in-dug4 |
362. | lugal u2-a zid e2-an-na gu5-li [an-na] |
363. | mussa(source: MUNUS.US2.DAM) ki aĝ2 šul dsuen-na dam /kug\ /d\[inana] |
364. | in-nin9 nin me gal-gal-la-ke4 |
365. | sila daĝal-la kul-abaki-ka e-ne su3-ud-bi dug4-dug4 |
366. | ddumu-zid-dušumgal-an-na gu5-li an-na-kam |
367. | den-ki-ke4 [zag]-ba nam-mi-[in-gub] |
368. | e2-kur-re e2 den-lil2-la2-ke4 niĝ2 ĝal2-la nam-si |
369. | den-ki-da den-lil2 mu-un-da-ḫul2 nibruki giri17-zal-am3 |
370. | in mu-un-dub bulug-ga mu-un-si-si |
371. | den-ki-ke4 da-nun-na-ke4-ne-/er\ |
372. | iriki-a ki-ur3-ra ša-mu-un-di-ni-in-ĝar |
373. | a-šag4-ga gan2-ne2 ša-mu-un-de3-ni-in-ĝar |
374. | ur-saĝ gud ḫa-šu-ur2-ta e3-a gu3 ḫuš de2-de2-e |
375. | šul dutu gud silim-ma gub-ba u3-na silig ĝar-ra |
376. | ad-da iri-gal ki ud e3-a niĝir [gal] an kug-ga |
377. | di-kud ka-aš bar /kiĝ2\ diĝir-re-e-ne |
378. | sun4 na4za-gin3 la2 an kug-ga an-ur2-ta e3-a |
379. | dutu dumu dnin-gal-e tud-da |
380. | den-ki-ke4 an ki niĝin2-na-ba zag-ba nam-mi-in-gub |
381. | mug mu-un-dun temen si bi2-in-sa2 |
382. | den-ki-ke4 niĝ2 nam-munus-a šu gal ba-/ni\-in-du7 |
383. | den-ki-ra uĝ3-e tug2SIKI.NUMUN2-a mu-un-da-an-[…]-e |
384. | teš2 e2-gal me-te lugal-la |
385. | duttu munus zid niĝ2-me-ĝar-ra |
386. | den-ki-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub |
387. | ud-ba dili-ni ĝarza2 taka4-am3 |
388. | munus /gal an\-[na-ke4] dinana ĝarza2 taka4-am3 |
389. | dinana a-[a-ni] den-ki-ra |
390. | e2-a ba-ši-in-kur9 er2 mu-na-še8-še8 di-bi! nam-mu-na-ab-be2 |
391. | da-nun-na diĝir gal-gal-[e]-ne nam tar-tar-ra-bi |
392. | den-lil2-le [šu]-za ma-ra-ni-in-ge-en |
393. | munus-me-en dili-ĝu10-/ne\ [a]-/na\ bi2-dug4 |
394. | kug dinana-me-en /mar\-[za-ĝu10] /me\-a |
395. | da-ru-ru nin9 den-/lil2\-[la2]-/ke4\ |
396. | dnin-tur5 nin tud-tud-da |
397. | šeg12 tud-tud kug nam-en-na-ni šu ḫe2-em-ma-an-[ti] |
398. | gi-dur kud im-ma-an ga-rašsar-a-ni ḫe2-em-ma-da-/an-ri\ |
399. | sila3-ĝar-ra na4za-gin3 duru5-ni šu ḫe2-em-ma-an-ti |
400. | a-la2 kug na de5-ga-ni šu ḫe2-em-ma-da-an-ri |
401. | šag4-zu kalam-ma ḫe2-em |
402. | lugal u3-tud en u3-tud-bi šu-ni-a ḫe2-en-ĝal2 |
403. | nin9 e-ĝu10 kug dnin-isin2si-na-ke4 |
404. | unu2 šuba-a šu ḫe2-em-ma-an-ti nu-gig an-na ḫe2-em |
405. | an-e ḫe2-em-ma-gub kurku2-a ḫe2-em-ma-ab-be2 |
406. | nin9 e-ĝu10 kug dnin-mug-ke4 |
407. | bulug kug-sig17 ma-an-ga-ra kug-babbar šu ḫe2-em-ma-an-ti |
408. | na4ĝiri2-zu2-gal an-ta-sur-ra-ni ḫe2-em-ma-da-an-ri |
409. | tibira kalam-ma ḫe2-em |
410. | lugal u3-tud suḫ zid keše2-de3 |
411. | en u3-tud saĝ-men ĝa2-ĝa2 šu-na ḫe2-en-ĝal2 |
412. | nin9 e-ĝu10 kug dnisaba-ke4 |
413. | gi-1-nindan šu ḫe2-em-ma-an-ti |
414. | eš2 za-gin3 a2-na ḫa-ba-an-la2 |
415. | me gal-gal-e gu3 ḫa-ba-an-de2-e |
416. | in ḫe2-dub-e ki ḫe2-sur-re dub-sar kalam-ma ḫe2-em |
417. | naĝ gu7 diĝir-re-e-ne-ke4 šu-ni-a ḫe2-en-ĝal2 |
418. | dnanše nin uru16-e u5<mušen> kug-ga ĝiri3-ni-še3 ba-an-gub |
419. | enkud [a]-ab-ba-ka ḫe2-em |
420. | ku6 niĝ2 dug3-dug3 mušen niĝ2 ku7-ku7 |
421. | a-a-ni den-lil2-ra nibruki-še3 šu ḫu-mu-na-ra-gid2-i |
422. | munus-me-en dili-ĝu10-ne a-na bi2-ak |
423. | /kug\ dinana-me-en mar-za-ĝu10 me-a |
424. | /d\[en]-ki-ke4 dumu-ni kug dinana-ra [mu]-na-ni-ib2-gi4-gi4 |
425. | [a-na] a-ra-an-la2 |
426. | [in]-/nin9\ a-na a-ra-an-la2 [a-na a]-/ra\-ab-taḫ-e-de3-en |
427. | [ki-sikil] dinana a-na a-ra-an-la2 [a-na a-ra]-ab-taḫ-e-de3-en |
428. | munus /gu3?\ [sag9]-ge gu3 ḫa-ba-e-de2 |
429. | a2-bi-/še3? ḫa\-ba-e-/re-a\-ed3 |
430. | a2 ur-saĝ-ba tug2 ḫe2-em-mi-dul |
431. | zag zid-da-bi zag gab2-bu-/bi\ šu bal ḫe2-ba-e-ni-/in\-[ak] |
432. | tug2 a2 munus-a ḫe2-em-mi-mur10 |
433. | eme munus-a ka-ba ḫa-ba-e-ni-ĝar |
434. | ĝišbal ĝiškirid šu-še3 ḫe2-em-mi-šum2 |
435. | munus še-er-ka-an-/bi?\ [X]-/še3?\ ḫa-ba-e-ri-a-dug4 |
436. | /ešgiri2 šibir\ ĝišma-nu nam-sipad-da zag-ba ḫe2-em-de3-gub |
437. | ki-sikil dinana a-na-ra-la2 a-na-ra-ab-taḫ-e-en-de3-en |
438. | me3 šen-šen-na inim-ĝar-ra-ba inim til3-a ḫe2-ne-de3-en |
439. | murub4-ba a12-ra2-bumušen nu-me-en-na inim ḫul ḫu-mu-ne-de3-en |
440. | gu si sa2-a ḫu-mu-e-suḫ3-suḫ3 |
441. | ki-sikil dinana gu suḫ3-a si ḫu-mu-e-ni-sa2 |
442. | tug2 ḫu-mu-e-ni-ĝar gada ḫu-mu-e-ni-mur10 |
443. | mug ḫu-mu-e-ni-dun ĝišbal ḫu-mu-e-ni-NU |
444. | [tug2] /guz\-za gu-du gun3-a ḫu-mu-e-ni-gun3 |
445. | dinana saĝ saḫar-re-eš ḫe2-mu-e-dub saĝ numun-e-eš ḫe2-mu-e-ĝar |
446. | dinana niĝ2 nu-gul-u3 ḫe2-mu-e-gul niĝ2 nu-sig10-ge5 ḫe2-mu-e-sig10 |
447. | šem3 a-nir-ra-da tug2 ḫe2-em-mi-si-ig |
448. | ki-sikil dinana tigi a-da-ab e2-ba ḫe2-em-mi-gi4 |
449. | lu2 u6 di igi nu-kuš2-u3-me-en |
450. | ki-sikil dinana pu2 su3-ra2 eš2 la2 nu-zu-me-en |
451. | i3-ne-eš2 šag4 gu2-bi nam-gi4 kalam ki-bi ḫe2-em-gi4 |
452. | šag4 /d\en-lil2-la2 gu2-bi nam-gi4 kalam ki-bi ḫe2-em-gi4 |
453. | šag4 gu2-bi gi4-a nam-lu2-u18-lu-ka |
454. | […] X E X X niĝ2 nam-ba-e-ĝa2-ĝa2 |
455. | […] tab-ba-zu ḫe2-a |
456. | […] mu-e-da-an-TI |
457. | […]-/ne\-ke4 |
458. | […] suḫ10 za-gin3 [… nam]-/en\-na-zu-um |
459. | […] X A [… nam-en-na]-zu-um |
460. | […] /gu3\ de2-de2-bi [… nam-en-na]-zu-um |
461. | […] X GI EN [… nam]-en-na-zu-um |
462. | […] X DA […]-/da-an\-DU |
463. | […]-/un\-da-sa2-sa2-e-ne |
464. | […] mu-ra-ni-ib-X |
465. | […]-ra-teĝ3-ĝe26-ne |
466. | […] /ĝar\-ra-/a\ |
467. | […]-ab-SAR-SAR-ne |
468. | […]-ge-ne |
469. | […] tuku |
470. | […] X-a |
471. | […] X-ba |
472. | [a-a den-ki za3]-mi2 |
Источник шумерского текста:
Black, J.A., Cunningham, G., Ebeling, J., Flückiger-Hawker, E., Robson, E., Taylor, J., and Zólyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/), Oxford 1998–2006.
Copyright © J.A. Black, G. Cunningham, E. Robson, and G. Zólyomi 1998, 1999, 2000; J.A. Black, G. Cunningham, E. Flückiger-Hawker, E. Robson, J. Taylor, and G. Zólyomi 2001; J.A. Black, G. Cunningham, J. Ebeling, E. Robson, J. Taylor, and G. Zólyomi 2002, 2003, 2004, 2005; G. Cunningham, J. Ebeling, E. Robson, and G. Zólyomi 2006
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.