«Бог благой, господин двойного венца». Египетская статуя Дария I

В 1972 году при проведении археологических работ в Сузах была найдена статуя персидского царя Дария Великого (522-486 гг. до н. э.). Выполненная в соответствии с египетским каноном и украшенная надписями на четырёх языках, статуя сразу же стала объектом особого интереса учёных.

В настоящее время статуя хранится в Национальном музее Ирана (Тегеран).

Как выяснилось, скульптуру изготовили в Египте, однако позднее перевезли из Гелиополя в Сузы и установили у Великих врат, ведущих к царскому дворцу. Не вполне ясно, почему та была перемещена. Предполагается, что это произошло после египетского восстания (486-484 гг. до н. э.), пришедшегося на первые годы правления Ксеркса, сына и преемника Дария. За мятежом последовала жёсткая реакция персидских властей. Подавив восстание, Ксеркс развернул кампанию по конфискации храмового имущества и репрессивному вывозу предметов культа в метрополию. В их число, по всей видимости, и вошла данная статуя.

«Бог благой, творящий рукою своей,
Властитель, господин двойного венца»

Статуя водружена на постамент размером 1,04×0,64×0,51 м. К сожалению, её верхняя часть не сохранилась. Высота скульптуры в своём нынешнем виде равна 2,47 м. Таким образом, первоначально она составляла около 3 м (3,5 м вместе с постаментом) в высоту — или более, в зависимости от типа короны.

Дарий запечатлён в камне величественно шествующим. Царь выдвинул левую ногу вперёд, его правая рука опущена вдоль тела, а левая, согнутая в локте, поднята к груди.

Хотя стилистику статуи задаёт египетский художественный канон, одет Дарий по-персидски. Кроме того, как считают исследователи, в руках царь держал жезл и лотос, традиционные символы власти ахеменидских правителей.

Облачение Дария буквально испещрено надписями. Свисающие концы пояса украшает египетская царская титулатура. На ниспадающих складках одеяния с одной стороны расположена иероглифическая надпись, гласящая:

Бог благой, творящий рукою своей, властитель, господин двойного венца, великий ужасом в сердцах людей, владыка внушительности в глазах видящих его, тот, чья власть захватила все страны, кто действует согласно приказу бога, сын [Ра], потомок Атума, живой образ Ра, тот, которого он [Атум] поместил на свой престол, чтобы выполнить начатое им на земле.

Бог благой, довольный правдой, тот, которого избрал Атум, владыка Иуну, господином всей округи солнечного диска, потому что знает он [Атум], что сын его это, защитник его. Приказал он [Атум] ему [царю] завоевать все страны, дала ему Нейт лук свой, что в руке её, чтобы повергнуть всех его врагов, подобно тому, как сделала она для своего сына Ра в первый раз, чтобы стал он [царь] могучим в сокрушении восставших против него, чтобы смог уничтожить врагов своих во всех странах.

Царь крепкий, великий могуществом, владыка силы, подобный тому, который в Хеме, владыка руки, покоряющей девять луков, полезный советом, удачливый замыслами; владыка силы, когда врывается он в битву, стреляющий метко, не промахивается стрела его, могущество его подобно [могуществу] Монту.

Царь Верхнего и Нижнего Египта, владыка Обеих земель, Дарий — жизнь, благополучие, здоровье! — великий муж из великих мужей, верховный правитель земли [всей, сын] Гистаспа, отца бога, Ахеменид, да воссияет он как царь Верхнего и Нижнего Египта на престоле, подобно Ра во главе богов, вечно!

С другой стороны высечен текст на древнеперсидском, эламском и аккадском языках (DSab), значительно уступающий в объёме пространным египетским славословиям. Его содержание на всех трёх языках практически идентично. В нём сообщается:

Бог великий Ахурамазда, который создал эту землю, который создал то небо, который создал человека, который создал благоденствие для человека, который сделал Дария царём.

Вот статуя каменная, которую Дарий-царь приказал сделать в Египте того ради, чтобы тому, кто со временем её увидит, стало известно, что перс Египтом владеет.

Я Дарий, царь великий, царь царей, царь стран, царь этой земли великой, сын Гистаспа, Ахеменид.

Дарий-царь говорит: Меня да сохранит Ахурамазда и всё, что мной сделано.

Симметричное расположение надписей исключает возможность того, что клинописная трилингва и египетские иероглифы были нанесены в разное время.

«Все земли равнинные и все земли нагорные,
объединённые под твоими сандалиями»

Надписи имеются и на постаменте. На верхней его части, перед правой ногой царя, начертано:

Бог благой, владыка Обеих земель, царь Верхнего и Нижнего Египта Дарий — жизнь, благополучие, здоровье! — статуя, уподобленная богу благому, владыке Обеих земель, которую сделал его величество для того, чтобы был установлен памятник его, чтобы помнили имя его рядом с отцом его Атумом, владыкой Иуну, Обеих земель, Ра-Хорахте, в долготу вечности, чтобы он сотворил ему награду в виде всей жизни и целости, всего здоровья, всей радости, подобно Ра.

Постамент статуи. Вид спереди.

Переднюю и заднюю стороны основания статуи украшает классическая для египетской традиции сцена объединения Обеих земель. Бог Хапи, изображённый на рельефе в виде парной фигуры, изрекает:

Я даю тебе всю жизнь и целость, всю устойчивость и всю радость.

Я даю тебе все земли равнинные и все земли нагорные, объединённые под твоими сандалиями.

Я даю тебе Верхний и Нижний Египет, которые восхваляют прекрасный твой лик, подобный [лику] Ра, вечно!

На боковых сторонах постамента содержится перечисление земель, подвластных Ахеменидской империи. С каждой стороны высечено по 12 названий, заключенных в контуры-картуши. Над зубчатыми овалами изображены коленопреклонённые фигурки представителей каждого из народов державы.

Рассмотрим их более внимательно:

Национальный музей Ирана приводит следующую локализацию:

Источники

  • Ладынин, И. А. Статуя Дария I из Суз: к интерпретации памятника в свете религиозно-идеологических представлений Египта и Переднего Востока // Вестник древней истории, 2011.
  • Хрестоматия по истории международных отношений / Сост. Д. В. Кузнецов. В 5-ти книгах. Книга 1. Древний Мир. [Электронный ресурс], 2013.
  • Kuhrt, A. (2013). The Persian Empire: A Corpus of Sources from the Achaemenid Period.

Инфографика выполнена на основе материалов портала Livius. Все остальные фотографии, использованные в статье, принадлежат её автору.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.