Шумерский для простых смертных — Введение

Приветствие

Если вы читаете эту статью, то у вас, вероятно, уже есть некоторые основания для изучения шумерского языка. Но во всяком случае давайте кое о чём поговорим.

Шумерская грамматика — очень сложная тема. Когда мы начинаем изучать язык без носителей, с малым количеством источников, некоторые из которых написаны людьми, для которых шумерский не был родным языком, то, конечно, возникнет много трудностей. Однако, храбрые учёные собрали и восстановили приблизительную грамматику этого давно забытого языка. Изучение шумерского также усложняется системой письменности — клинопись очень трудна для запоминания и написания.

shumersky_kot
Автор рисунка — dariatkachoff

Однако, если вы всё же набрались смелости и решили изучать шумерский язык, то это доставит вам большое удовольствие. Для путешествия в глубь времен, когда человеческая цивилизация находилась только на начальной стадии развития, шумерский язык очень поможет. Возможно, с изучением шумерского немного изменится ваше мировоззрение, как это бывает с любым другим иностранным языком. Данный курс призван познакомить читателя с основами шумерского языка в понятной и простой форме.

Шумерский язык

Шумерский — это древний язык, на котором говорило население в Южном Междуречье в 4—3 тысячелетиях до н. э. Самоназвание языка — eme-gir15, где eme «язык», а значение gir15 точно не установлено, возможно, оно значит «благородный». Шумерский язык в каком-то смысле сирота: предпринимались неоднократные попытки найти связь с другим языком мира, но не получилось, поэтому шумерский язык считается языком-изолятом без языковой семьи.

Само собой разумеется, язык претерпел множество изменений в течение периода своей жизни. Даже после того, как он перестал быть разговорным, он использовался в качестве литературного и документного языка другими культурами. Что это означает? Мы имеем не один «шумерский» язык, а как раз наоборот, их чертовски много! Как выразился однажды один шумеролог: «существует столько шумерских грамматик, сколько шумерских грамматистов».

Самое главное — помнить, что шумеры не хотели запутать нас. Они хотели, чтобы то, что они писали, нашли мы. Шумеры хотели передать свои литературные достижения и наследие другим поколениями. Так что, когда вы будете читать шумерскую табличку, помните: она хочет быть прочитанной. Для этого требуется много усилий, но наградой будет знакомство с мыслями шумеров, которые, как и мы, мечтали и творили.

Происхождение и развитие письменности

Пиктографические глиняные таблички, на которые наносили «картинки» пером, уже встречаются в слое IVa города Урука, то есть примерно в 3100 годах до н. э. Многие архаичные тексты с трудом поддаются расшифровке, но примерно к 2600 годам до н. э. тексты становятся почти полностью понятны и состоят из развивающийся смешанной логографической и слоговой клинописной системы.

Пиктограммы

Пиктограммы шумерского языка могут изображать всю часть показываемого объекта либо его часть, либо абстрактные вещи, но всё же отдалённо имеющие связь с некой идеей.

Термины «идеограмма» и «логограмма» более или менее взаимозаменяемы и относятся к знакам, которые представляют собой «идеи» или «слова», но не отображают звучание.

Когда шумеры стали писать не пером, а угловатой палочкой для клинописи, они задались вопросом: а как нам создавать новые знаки для слов? Одним из способов образования новых клинописных знаков был метод gunû-мазков или šeššig-штрихов, названный так аккадскими писцами. Сравните два знака ниже. К первому знаку saĝ ‘голова’ были добавлены штрихи в области рта, так, образовался новый знак ka ‘рот’ (SAĜ-gunû).

sag
saĝ ‘голова’
sag-gunu
ka ‘рот’

Ещё одним способом образования новых знаков является комбинирование двух или трех знаков в один, например:

duoverdu
su8(b) ‘приходить’
anthreetimes
mul ‘звезда’

Ещё новые знаки можно образовать путём комбинирования одного внутри другого и объединением в лигатуру, но об этом речь пойдет ниже.

Правила транслитерации и произношение

Шумерский словоформы пишутся латинскими строчными буквами. Используется несколько особых символов:

  • ĝ — как звук двух последних букв в английском «sing» (ŋ), среднее между «г» и «н».
  • š — как русское «ш».
  • ḫ — как русское «х».
  • e — как русское «э».

Остальные произносятся так же, как латинские (b — б, k — к, r — р и т. д.). Помните, что мы на самом деле не знаем и никогда не узнаем, как реально произносится шумерский язык. Произношение шумерских слов в древних словарях передается аккадской, а не шумерской фонетикой через аккадскую слоговую клинопись. Это подобно тому, как в старых англо-русских словарях английские слова передавали русской фонетикой: to cut [кёть], whether [уэзсёръ] и т. п. Аккадская же фонетика была восстановлена при помощи существующих семитских языков, поэтому фонетика шумерского языка вдвойне неточна. Вы свободны произносить слова так, как можете.

Важным пунктом развития шумерского языка был принцип поливалентности, то есть объединение множества значений в одном знаке с разным произношением. Например:

  • ka ‘рот’ можно также прочитать, как kìri ‘нос’, zú ‘зуб’ или inim ‘слово’;
  • pa ‘ветвь’ можно также прочитать, как  ĝidri ‘скипетр’, sìg ‘бить’ или ugula ‘мастер’;
  • utu ‘солнце’ можно также прочитать, как  ud ‘свет, день, время’, babbar ‘яркий, белый’ или àh ‘высохший’;

Шумерский язык имеет большое количество омонимов — слов, которые произносятся одинаково, но имеют разные значения и пишутся разными знаками. Отсюда растёт предположение, что шумерский имел богатую тоновую систему (как в китайском) и много гортанных и придыхательных звуков, но доказать или опровергнуть это мы никогда не сможем. Посмотрим на пример: эти три слова читаются одинаково: du.

1

акут и грависЧтобы отличать омонимы, учёные решили использовать
диакритические знаки (знаки «ударения» под разным направлением — акут и гравис) и цифровой индекс, который добавляется в соответствии с частотностью использования слова в древних текстах. Лучше посмотрим на нашем примере:

2

В некоторых версиях транслитерации диакритика заменяется на цифры 2 и 3:

du = du1

dú = du2

dù = du3

du4 = du4

muru

múru

mùru

muru4

Заглавные буквы или буквы верхнего регистра (капс) в транслитерации шумерского языка используется:

  • Когда точное значение знака неизвестно, непонятно или по ходу изложения несущественно. Например, в предложении KA-ĝu10 ma-gig («Моё KA делает мне больно») знак KA можно прочитать одновременно как ka ‘рот’, kìri ‘нос’ или zú ‘зуб’, а из контекста нельзя точно определить, что писарь имел в виду.
    ugrim
    ugnim (KI.KUŠ.LU.ÚB.ĜAR)
  • Когда точное произношение неизвестно или непонятно. Например, в фразе a-SIS ‘солоноватая вода’ произношение второго знака точно учёным неизвестно: sis или ses?
  • Для разложения логограммы на компоненты. Например, слово ugnim ‘армия’ передается пятью знаками: ugnim (KI.KUŠ.LU.ÚB.ĜAR).

Детерминативы, то есть непроизносимые знаки, которые определяют категорию понятий, к которой относится слово, пишут над строкой. Детерминативы могут располагаться перед и после корня. Например, вот так ставятся детерминативы ki ‘земля, место’ и diĝir (d) ‘божество’: Urim5ki ‘город Ур’, dInanna — ‘имя богини Инанны’. Обо всех детерминативах мы поговорим в отдельном уроке. Помните, что детерминативы не произносятся!

Частично или полностью разрушенные знаки могут быть указаны с помощью квадратных скобок, например, lu[gal] или [lugal]. Места, в которых древний писец клинописью ошибся (да-да, шумеры тоже делали ошибки на письме), обозначаются <угловыми> скобками. Если же писец два раза написал по ошибке один и тот же знак, он обозначается в двойных <<угловых>> скобках.

Каждый знак на письме отделяется дефисом в шумерских словоформах, однако сейчас многие учёные не присоединяют дефисом прилагательные.

  • an-ki ‘небо и земля’ = ‘мир, вселенная’
  • dumu-tur или dumu tur ‘ребёнок и маленький’ = ‘маленький ребёнок’

Когда один знак пишется внутри, над или под другим это передается через символ ‘x’ с использованием заглавных букв. Например:

kaxa
KAxA KA times A = nag ‘пить’ (KA ‘рот’, A ‘вода’)

Если два знака находятся близко друг к другу, особенно если они имеют несколько общих клиньев, то перед вами шумерская лигатура. Связь частей лигатур показывают знаком плюс ‘+’, хотя некоторые учёные используют точку:

lugal
GAL+LÚ GAL plus LÚ = lugal ‘царь’ (GAL ‘большой’ LÚ ‘человек’)

Двоеточие применяется в публикациях архаических или старо-шумерских текстах, в которых порядок знаков не является фиксированными, как в более поздние периоды. Таким образом, двоеточие говорит читателю, что порядок знаков транслитерации не такой, как он пишется клинописью. Например, za:gìn ‘ляпис-лазурь’ пишется наоборот — GÌN-ZA. Несколько двоеточий используется, чтобы указать, что правильный порядок знаков вообще неизвестен. Таким образом, транслитерация ba:bi:bu означает: «Я понятия не имею, какой знак идёт первым, вторым и третьим».

Есть ещё одна хитрость, разберём её с примера. Простая фраза «хороший ребёнок» пишется dumu-du10, и, вероятно, произносится /dumu du/. Но когда мы добавим суффикс -e для создания фразы ‘хорошим ребёнком’, вероятно, это произносится /dumu duge/. Cистема шумерского письма как бы «подхватывает» упавший согласный прилагательного, который и выражается в следующем слоговом знаке: Dumu-du10-GE.

Этот скрытый согласный обычно называют немецким термином «ауслаут». Так, в прилагательном du10 имеется ауслаут /g/. Поэтому зачастую приводится «короткая» и «долгая» версия для знака:

  • dùg, du10 ‘хорошо’;
  • kudr, ku5 ‘резать’;
  • dug4, du11 ‘делать’;
  • níĝ, nì ‘вещь, что-то’;
  • gudr, gu4 ‘бык’;
  • šag4, šà ‘сердце’;

В старой научной литературе длинная версия, как правило, использовалась везде: фраза «хорошим ребёнком», писалась dumu-dùg-ge. Но недостаток такого подхода в том, что читателю предлагается фактическое удвоение согласного. Так, многие имена шумерских правителей и божеств, известные с первых дней ассириологии, до сих пор приводятся в формах с удвоенными согласными, которые не отражают правильное шумерское произношение. Например, богиня Инанна, а не Инана, или король Месаннепадда, а не Месанепада.

После Второй мировой войны шумерологи стали больше использовать короткую версию, которой до сих пор отдают предпочтение большинство ученых. Тем не менее, нужно просто научиться комфортно обходится с двумя версиями каждого знака. Достаточно лишь узнать короткое чтение вместе с его ауслаутом, например du10(g), ku5(dr), и т. д.

Поэтому запомните: слово, у которого есть ауслаут, но за ним не следует гласная, произносится без ауслаута.

Правописание

Полностью разработанная шумерская система письма использует логограммы (знаки слов или идей), слоговые знаки (звуковые значения, полученные из знаков слов) и детерминативы.

Многие шумерские логограммы пишутся одним знаком, например, a ‘вода’. Другие логограммы пишутся двумя или большим количеством знаков, представляющих из себя идеи, соединённые вместе, чтобы создать новую идею.

KAxA > naĝ ‘пить’ (комбинация KA ‘рот’ и A ‘вода’).

Такие составные логограммы следует отличать от сложных слов, которые состоят из двух или более логограмм:

kù-babbar ‘серебро’ («белый драгоценный металл»)
kù-sig17 ‘золото’ («желтый драгоценный металл»)

Логограммы используются в шумерском для написания именных и глагольных корней или слов. В аккадском они задействованы как своего рода сокращенная для аккадских слов, которые должны были написаны иначе, с использованием слоговых знаков. Например, аккадский писец мог написать фразу ‘царь пришел в свой дворец’ полностью слоговыми знаками: šar-ru-um a-na e-ka-al-li-šu il-li-kam, или он мог использовать шумерские логограммы для слов «король» и «дворец» и написать так: LUGAL a-na É.GAL-šu il-li-kam.

Слоговые знаки используются в основном для написания грамматических элементов, а также для слов, для которых не существовало подходящей логограммы. Зачастую, это значит, что слово было заимствованно в шумерский из другого языка. Например, sa-tu ‘гора’ из аккадского šadû.

Тексты на диалекте шумерского языка, эмесале, имеют большой процент слов, написанных слоговой клинописью. Например, на эмесале шумерское kalam ‘народ’ пишется ka-na-áĝ тремя слоговыми знаками. Иногда встречаются тексты, полностью записанные слоговой клинописью, но это, как правило, находят на окраинах распространения шумерской культуры и языка.

Читаем клинопись

Итак, любой шумерский знак можно интерпретировать тремя способами:

  • Как одно или более логографическое значение, каждое со своим произношением. Необходимо развить такое чувство, чтобы уметь определять основное значение любого шумерского слова, и каким образом оно может быть использовано, чтобы передать ряд других идей и смыслов, для которых современные языки используют различные слова.
  • Как детерминатив.
  • Как слоговой знак.

Например, знак AN может означать:

  • логограмма ‘небо’;
  • логограмма ‘высокое место’;
  • логограмма ‘имя бога Ану’;
  • логограмма diĝir ‘божество, бог’;
  • детерминатив d для категории ‘божества’, например, как в den.líl ‘(бог) Энлиль’;
  • слоговой знак an, как в предложении mu-na-an-šúm ‘он дал это ему’;
  • слоговой знак am6

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.